El amor que calla
Si yo te odiara, mi odio te daría en las palabras, rotundo y seguro;
pero te amo y mi amor no se confía
a este hablar de los hombres, tan oscuro.
Tú lo quisieras vuelto en alarido,
y viene de tan hondo que ha deshecho
su quemante raudal, desfallecido,
antes de la garganta, antes del pecho.
Estoy lo mismo que estanque colmado
y te parezco un surtidor inerte.
¡Todo por mi callar atribulado
que es más atroz que el entrar en la muerte!
Hablante Lírico:
mujer que sufre por el amor
Intencionalidad:
Tiene actitud enunciativa porque parte del
amor y carmínica porque la rima es consonante
Objeto lirico:
Persona amada
Motivo lirico:
una mujer no encuentra palabras para expresar
su sentimiento de amor verdadero
FIGURAS
LITERARIAS
*METAFORA: “este hablar de hombres, tan oscuro”; “ha deshecho su
quemante raudal”; “Parezco un surtidor inerte”.
*HIPERBOLE: “es más atroz que entrar en la muerte”.
*ANASTROFE: “quemante raudal”.
*PERSONIFICACION: “mi amor no se confía”.
*SINESTESIA: “hablar tan oscurso”.
Si-yo-teo-dia-ra-mio-dio-te-da-rí-a
|
11
|
A
|
a
|
en-las-pa-la-bras-ro-tun-doy-se-gu-ro;
|
11
|
B
|
b
|
pe-ro-tea-moy-mia-mor-no-se-con-fí-a
|
11
|
A
|
a
|
aes-teha-blar-de-los-hom-bres-tan-os-cu-ro.
|
11
|
B
|
b
|
Tú-lo-qui-sie-ras-vuel-toen-a-la-ri-do
|
11
|
C
|
c
|
y-vie-ne-de-tan-hon-do-queha-des-he-cho
|
11
|
D
|
d
|
su-que-man-te-rau-dal-des-fa-lle-ci-do
|
11
|
C
|
c
|
an-tes-de-la-gar-gan-taan-tes-del-pe-cho.
|
11
|
D
|
d
|
Es-toy-lo-mis-mo-quees-tan-que-col-ma-do
|
11
|
E
|
e
|
y-te-pa-rez-coun-sur-ti-dor-i-ner-te.
|
11
|
F
|
f
|
¡To-do-por-mi-ca-llar-a-tri-bu-la-do
|
11
|
E
|
e
|
quees-más-a-troz-queel-en-trar-en-la-muer-te!
|
11
|
F
|
f
|
VERSOS
|
SÍLABAS
|
RIMA
CONSONANTE |
RIMA
ASONANTE |

mi lira tiene un alma, mi canto un ideal. 14 B 2s
Mi verso no se mece colgado de un ramaje 14 A 1s
con vaivén pausado de hamaca tropical... 14 B
Cuando me siento inca, le rindo vasallaje 14 A 1s
al Sol, que me da el cetro de su poder real; 14 . B 1s
cuando me siento hispano y evoco el coloniaj 14 A 1s
parecen mis estrofas trompetas de cristal. 14 B 0s
Mi fantasía viene de un abolengo moro: 14 C 1s
los Andes son de plata, pero el león, de oro, 14 C 2s
y las dos castas fundo con épico fragor. 14 D
La sangre es española e incaico es el latido; 14 E 4s
y de no ser Poeta, quizá yo hubiera sido 14 E
un blanco aventurero o un indio emperador. 14 C 5s
Clases de versos
|
Alejandrinos
|
Rima
|
Consonante
|
FIGURAS RETÓRICAS:
ANIMISMO
“mi verso no se mece colgado de un ramaje”
PERSONIFICACIONES
1.
mi lira tiene un alma”
2.
“…mi canto un ideal
3.
le rindo vasallaje al Sol, que
4.
me da el cetro de su poder real
METÁFORA
“cuando me siento
inca”
ELEMENTOS DEL
ANÁLISIS POTICO
El poema “Blasón” compuesto por José
Santos Chocano representa su p
atriotismo ya quepretende revelar su
alma americana y tropical en varios poemas y versos en el caso de el
Blasón se puede ver principalmente en
el primer verso “Soy el cantor de América autóctonoy salvaje” Chocano transmite
en sus poemas vitalidad e inte
nsidad
TIPO DE TEXTO: literario
GÉNERO: lírico
SUBGÉNERO: oda
ANÁLISIS POÉTICO
Hablante lírico
José Santos Chocano
OBJETO LÍRICO
EL POETA
MOTIVO LÍRICO
Quiere explicar sobre sus orígenes
POEMA BLASÓN
Soy el cantor de América
autóctono y salvaje:
mi lira tiene un alma, mi
canto un ideal.
Mi verso no se mece colgado
de un ramaje con vaivén pausado de hamaca tropical...
Cuando me siento inca, le
rindo vasallaje al Sol, que me da el cetro de su poder real; cuando me siento
hispano y evoco el coloniaje parecen mis estrofas trompetas de cristal.
Mi fantasía viene de un
abolengo moro: los Andes son de plata, pero el león, de oro, y las dos castas
fundo con épico fragor.
La sangre es española e
incaico es el latido;
y de no ser Poeta, quizá yo
hubiera sido un blanco aventurero o un indio emperador.
La copa envenenada
¡Desque
toqué, señora, vuestra mano
Blanca y desnuda en la brillante fiesta,
En el fiel corazón intento en vano
Los ecos apagar de aquella orquesta!
Blanca y desnuda en la brillante fiesta,
En el fiel corazón intento en vano
Los ecos apagar de aquella orquesta!
Del
vals asolador la nota impura
Que en sus brazos de llama suspendidos
Rauda os llevaba -al corazón sin cura,
Repítenla amorosos mis oídos.
Que en sus brazos de llama suspendidos
Rauda os llevaba -al corazón sin cura,
Repítenla amorosos mis oídos.
Y
cuanto acorde vago y murmurio
Ofrece al alma audaz la tierra bella,
Fíngelos el espíritu sombrío-
Tenue cambiante de la nota aquella.
Ofrece al alma audaz la tierra bella,
Fíngelos el espíritu sombrío-
Tenue cambiante de la nota aquella.
¡Oigola
sin cesar! Al brillo, ciego,
En mi torno la miro vagorosa
Mover con lento son alas de fuego
Y mi frente a ceñir tenderse ansiosa.
En mi torno la miro vagorosa
Mover con lento son alas de fuego
Y mi frente a ceñir tenderse ansiosa.
¡Oh!
mi trémula mano bien sabría
Al aire hurtar la alada nota hirviente
Y, con arte de dulce hechicería,
Colgando adelfas a la copa ardiente,
Al aire hurtar la alada nota hirviente
Y, con arte de dulce hechicería,
Colgando adelfas a la copa ardiente,
En
mis sedientos brazos desmayada
Daros, señora, matador perfume:
Mas yo apuro la copa envenenada
Y en mí acaba el amor que me consume.
Daros, señora, matador perfume:
Mas yo apuro la copa envenenada
Y en mí acaba el amor que me consume.
José
Martí
BiografíaJosé Julián Martí Pérez nació el 28 de enero de 1853 fue un político republicano democrático, pensador, escritor, periodista, filósofo y poeta cubano, creador del Partido Revolucionario Cubano y organizador de la guerra del 95 o guerra Necesaria, llamada así a la guerra de Independencia de Cuba. Perteneció al movimiento literario del modernismo. Fue deportado a España, en este país publicó su primera obra de importancia, el drama La adúltera. José Martí fue uno de los más grandes poetas hispanoamericanos y la figura más destacada de la etapa de transición al Modernismo, que en América supuso la llegada de nuevos ideales artísticos. Como poeta se le conoce por Versos libres (1878-1882); Ismaelillo (1882), obra que puede considerarse un adelanto de los presupuestos modernistas por el dominio de la forma sobre el contenido; y Versos sencillos (1891), donde predominan los apuntes autobiográficos y el carácter popular.
Elementos de análisis poético
§ El 4 de marzo de 1870, Martí fue condenado a
seis años de prisión, pena posteriormente conmutada por el destierro a Isla de
Pinos
§ El poema la copa envenenada de José Martí, es
un texto literario pues posee rima además su objetivo es expresar un
sentimiento y no narrar o informar.
§ El poema
La copa envenenada de José Martí, pertenece al género lírico pues el autor
expresa sus sentimientos y sensaciones subjetivas.
§ El poema La copa envenenada de José Martí,
posee función emotiva pues expresa sentimientos como el amor que quiere transmitir al receptor además embellece el texto. “El
mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente, su yo íntimo,
predominando él” (Ricaurte, 2013).
Uso
del lenguaje literario
§ El autor quiere expresar el sentimiento de amor
y lo realiza describiendo la chica quien la atrae.
Figura
Literaria ¡Desque toqué, señora, vuestra mano
Blanca y desnuda en la brillante fiesta
·
En estos
versos se encuentra adjetivación pues da una cualidad a un sustantivo
En el fiel corazón intento en vano
·
En este
verso se encuentra una personificación pues el corazón no es fiel sino que se
le da la cualidad de fidelidad de un humano.
Del vals asolador la nota impura
·
En este
verso se encuentra una adjetivación pues da la cualidad de destrucción al vals,
y hay hipérbole pues una nota no puede ser impura.
Que en sus brazos de llama suspendidos
·
En este
verso se encuentra una metáfora ya que compara a los brazos de la chica con las
llamas suspendidas.
Repítenla amorosos mis oídos.
·
En este
verso se puede encontrar una personificación pues da cualidades humanas a los
oídos.
Y
cuanto acorde vago y murmurio
·
En este
verso encontramos anáfora pues hay la repetición de la consonante “Y”
Ofrece al alma audaz la tierra bella
·
En este
verso se puede encontrar personificación pues da una cualidad humana al alma y
también hay adjetivación ya que da una cualidad a la tierra.
Fíngelos el espíritu sombrío-
·
En este
verso se encuentra una hipérbole pues un espíritu no es obscuro porque es
intangible
¡Oigola sin cesar! Al brillo, ciego,
·
En este
verso se encuentra una contradicción pues en la ceguedad no se puede percibir
ningún brillo.
Mover con lento son alas de fuego
·
En este
verso se encuentra una metáfora pues compara las alas con el fuego.
Y
mi frente a ceñir tenderse ansiosa.
·
En este
verso se encuentra personificación pues da la cualidad de humano a la frente.
¡Oh! mi trémula mano bien sabría.
·
En este
verso se encuentra adjetivación pues se le da una cualidad a la mano.
Al
aire hurtar la alada nota hirviente
·
En este
verso se encuentra hipérbole pues al aire no se le puede robar y porque una nota no puede ser hirviente.
Y, con arte de dulce hechicería
·
En este
verso se encuentra metáfora pues compara el arte con una dulce hechicería
además también hay adjetivación pues da una cualidad a la hechicería.
Colgando adelfas a la copa ardiente,
·
En este
verso se encuentra adjetivación pues da una cualidad a la copa.
En mis sedientos brazos desmayada
·
En este
verso se encuentra personificación pues
a los brazos le da una cualidad humana.
Daros, señora, matador perfume:
·
En este
verso se encuentra hipérbole porque un perfume no puede matar.
Mas yo apuro la copa envenenada
·
En este
verso se encuentra adjetivación pues da una cualidad a la copa.
Y en mí acaba el amor que me consume.
·
En este
verso se encuentra hipérbole pues el amor no te puede consumir.
Estructura
del poema:El poema La copa envenenada de José Martí tiene 6 estrofas y 24 versos, cada estrofa posee 4 versos por lo tanto es cuarteta también los versos son endecasílabos por ello son de arte mayor, la rima es consonante, de forma encadenada (A-B-A-B), además utiliza licencias poéticas cuales son sinalefa
Análisis interno
Tema: El amor a primera vista en una fiesta
Objeto lírico: La chica
Hablante lírico: El chico enamorado
Actitud lírica: Carminica, puesto que expresa los sentimientos del hablante y está escrito en primera persona
Motivo lírico: Describir como es la chica y el amor que siente y que vas creciendo en el transcurso de la fiesta.
Características del modernismo
·
Utilización
de metáforas y figuras de repetición (anáfora)
·
Utilización
de léxico extraño
Rubén Darío
Mía: así te llamas.
¿Qué más armonía?
Mía: la luz del día;
Mía: rosas, llamas.
¡Qué aromas derramas
en el alma mía
si sé que me amas,
Oh Mía!, ¡oh Mía!
Tu sexo fundiste
con mi sexo fuerte,
fundiendo dos bronces.
Yo, triste; tú triste...
¿No has de ser, entonces,
Mía hasta la muerte?
Hablante Lírico: el poeta.
Intencionalidad: Tiene
actitud carmínica porque la rima es consonante y apelativa porque el poeta interroga al objeto lírico.
Objeto
lírico: Una mujer amada.
Motivo lírico:
el amor del poeta hacia una
mujer, sin embargo no sabe si su
amor es correspondido.
Figuras
Literarias
Metáfora:
¨ Mía: así te llamas ¨; ¨ Mía:
la luz del día ¨; ¨ Mía: rosas,
llamas ¨; ¨Tu sexo fundiste con mi sexo fuerte, fundiendo dos bronces¨.
Aliteración:
Mía:
así te llamas.
¿Qué más armonía?
Mía: la luz del día;
Mía: rosas, llamas.
VERSOS
|
SÍLABAS
|
RIMA
CONSONANTE |
RIMA
ASONANTE |
Mí-a:-a-sí-te-lla-más.
|
7
|
A
|
a
|
¿Qué-más-har-mo-ní-a?
|
6
|
B
|
b
|
Mí-a:-luz-del-dí-a
|
6
|
B
|
b
|
Mí-a:-ro-sas-lla-más.
|
6
|
A
|
a
|
¡-a-ro-ma-de-rra-mas
|
7
|
A
|
a
|
En-el-al-ma-mí-a
|
6
|
B
|
b
|
Si-sé-que-mea-mas
|
5
|
A
|
a
|
¡Oh-Mí-a!-¡oh-Mí-a!
|
6
|
B
|
b
|
T-u-se-xo-fun-dis-te
|
7
|
C
|
c
|
Con-mi-se-xo-fuer-te
|
6
|
D
|
d
|
Fun-dien-do-dos-bron-ces.
|
6
|
E
|
e
|
Y-o-tris-te-tu-tris-te...
|
7
|
C
|
c
|
¿No-has-de-ser-en-ton-ces
|
7
|
E
|
e
|
Mí-a-has-ta-la-muer-te?
|
7
|
D
|
D
|
No hay comentarios.:
Publicar un comentario